友达日语》日语美文》仙鹤报恩(鶴の恩返し)
昔々、貧乏で一人ですんでいる若い男がいました。冬になり、雪がたくさん降っていました。ある日、深い雪の中を家に帰る途中、変な音が聞こえました。そのうめき声のような音がどこから来たのかを探しに、向こうの畑に行ってみました。鳴いている鶴を一羽見つけました。その鶴は、羽に矢をうけ鳴いていました。苦しんでいる鶴を助けようと思って、矢を抜いてやりました。助けられた鶴は空へ飛び立ちました。
很久以前,有一个贫穷的年轻男子。到了冬天,日语听力,下着大雪。一天,这个男子冒着大雪在回家途中,听见有奇怪的声音。他向对面的田地走去,想寻找那个呻吟的声音。结果,看见了一只鸣叫的仙鹤。这只仙鹤中了箭。这名男子想帮助这只痛苦的仙鹤,就把箭拔了出来。获救的仙鹤飞向了空中。
そして、その男は家へ帰りました。一人暮らしの貧しい人なので、生活は寂しく苦しく、普段は誰もたずねてきません。しかしその夜、家の戸をとんとんとたたく音が聞こえました。こんなに遅い時間の、深い雪の日に誰が家に来たのかと思って、戸をあけてびっくりしました。美しい娘が立っていて、道に迷いましたので、男の家に泊まらせてほしいと頼みました。男は泊めてやりました。
然后,武进区日语,这名男子回到了家。由于一个人生活贫困,平时没有任何人来拜访他。可时,这天他听见了当当的敲门声。这么晚了,下着大雪,会有谁来呢?他开门一看,吃了一惊。是一位漂亮的姑娘,她迷了路,想借宿一晚。男子收留了她。
次の夜も娘は泊まらせてほしいと頼みました。また男は泊めてやりました。その次の夜も同じように娘は男の家に泊まりました。男はその美しい娘に女房になってほしくなって、夫婦になりました。二人は貧乏でしたが、幸せで明るい家庭でした。
第二天,这个姑娘又来借宿,日语一对一,男子又收留了她。第三天她又来了。这名男子于是想娶这位漂亮的姑娘为妻,两个人就结婚了。虽然贫穷,但是他们却很幸福。
友达日语》日本新闻》寄鸿海篱下 夏普总公司无奈告别创业之地
七月一号,夏普(SHARP)将总企业由大阪市迁至大阪府堺市。到现在截止的总企业存在的地方地,可以说是夏普名符实际上的“创业之地”,早在90积年前事业要塞便由东京迁至这个地方。
迁址因素中也牵涉到到中国台湾鸿海精密工业在从各处买进夏普后要求对经费施行紧缩减少,遂表决将总企业转移到出产日光能干电池的堺工厂。
到现在为止,日语培训,约有1300人供职于大阪的总企业存在的地方地区。隶归属总企业部门的约500名职员中,大多将在1个月左右内迁移至堺工厂。而剩下的职员则将陆续调往其它事业要塞。
总企业虽已迁址,新管理层却迟迟不见**任官吏。两企业虽规划,在鸿海于六月终前完成拿出钱财约4000亿日圆(约合人民币258亿5500万元)后,从七月着手调试至新体制。不过,作为拿出钱财前提的国里外当局检查核对却尚未终了。两企业预计检查核对或将在七月内告终,完成拿出钱财的同时,鸿海副总裁戴正吴勉强任新社长,而现任社长高桥兴三则卸任现职。
自1924年起,夏普的总企业便一直坐落在大阪市。从开展企业名字由来“半自动石墨笔”(Sharp
Pencil)事业继续往前发迹的公司初创人,在1923年底东大地震发生后,将此处选为卷土重来之地。